《無蝦米輸入法-無蝦米使用技巧》
一.多國語言輸入切換
CTRL+ALT+G 重複輸入上一個字
,,T繁體中文
,,C簡體中文
,,CT簡體中文(台式打法)
,,J日本漢字
,,X 複製字根可貼上字(同貼上意思)
二.蝦米碼解譯
行易從嘸蝦米 5.6 就有的 ,,a (蝦米碼解譯)功能,行易硬是把它換成 ,,x 了(有關 ,,a ,,x 蝦米解譯功能,大部分的人應該都不知道?因為行易從沒有公布過這個功能,即使到最新的版本也是沒有公布,不公布就算,還把之前 5.6版本的 ,,a換成,,x,讓我們一直以為行易把 ,,a 功能拿掉了,沒想到在 5.7 就已經改為 ,,x了…
,,x 蝦米解譯的用法:
用法就是先打一段蝦米碼,比如 cox mn av rn ok jn po gz yal fy 再把這一段mark起來→複製或剪下→打 ,,x 就會翻成中文的「蝦米族樂園是個好地方」了。
猜測會使用這個功能的目的大概如下:
1.保密:當你在與人聊天,剛好旁邊閒雜人等不想讓人看到,此時可打蝦米碼,對方使用 ,,x 功能即可翻譯!
2.翻譯:當你出國或到無繁體win語系國家想打中文回國怎辦?沒錯!就打蝦米碼,再請對方利用,,x 功能翻出!或是電腦沒裝嘸蝦米時就能就派上用場了。
3.paste:,,x 可以蝦米碼→中文。反過來講也可以中文→中文,有什麼好處?可以少動一下 paste 的滑鼠,直接打 ,,x 就可以貼上你剪下的資料!
三、同音字查詢
有時候我們打字,難免遇到不會拆碼的字。這個時候要該怎麼辦?你可以使用同音字查詢來解決這樣一部分的問題。
何謂是同音字查詢?比如說你不會打「溪」字,這個時候,你可以打和「溪」同音的字。比如說你知道「西」的拆碼,這個時候,你打出、CO,就可以得到所有跟西同音的字,你就可以選出「溪」字了。
四、圈圈英文字
這跟嘸蝦米版本有關係,有的順序會不一樣,以 5.7 b 為例
Oe6 是大寫的圓圈E ?
Oe7 是小寫的圓圈e ?
其它依此類推,選字6是大寫,選字7是小寫
五、日文字型
在狀態列打 ,,J 就能切換到日半,這樣就能開始輸入日文了。
方法就是日文拼音後面再加一個逗號就可以了。
?就是a, ?就是e, ?就是wa, ?就是ee,
至於日文漢字就按照中文直接拆就可以了,比如「畫」TQU 「?」BWN…
依此類推,是不是很簡單呢?而且打出來的日文是日本人看的種的 JIS 碼日文,而不是只有我們看得懂的 Big5 日文,你可以直接到日文網站發表文章、查詢、交談都沒問題。
六、特殊符號打法
,ha 或 ,lov ?
,hav 或 ,lovv ?
更多的拆法請查蝦米查碼,前提是你的系統要2k/xp再加上嘸蝦米5.7b才可以
七、 重覆輸入上一個字
CTRL+ALT+G 重複輸入上一個字
八、偽。蝦米輸入法
也就是說可以直接在 Win2K/XP 這種沒有權限灌輸入法的公用電腦上執行然後輸入文字。
下載處: http://liu.twbbs.org/hliu/
執行本程式除主程式 XLiu.exe 外,尚需嘸蝦米輸入法的參考檔。
本程式目前支援 liubig5.tab 和 liu-uni*.tab 兩種格式,這些檔案可在您嘸蝦米原版磁片的 SUPPORT 目錄或輸入法安裝目錄(通常是C:WIndowsSystem32)中找到。請將該檔案複製至與主程式同一目錄下。
注意事項
如果您用的是 WindowsNT 系列(NT、2000、XP、2003),請確認您的預設 IME 語系是否為「中文(台灣)」。如果不是,建議您新增「中文(繁體) - 美式鍵盤」這個輸入法,然後在這個輸入法狀態下再執行本程式。
偽蝦米跟官版嘸蝦米差別:
官版有的偽蝦都有,其它詳細說明請自行看readme.txt或是作者網頁 http://xliu.24cc.com
1.不用安裝即可使用,突破學校、公司 Administrator 權限不能使用蝦米困境
2.程式自動修正著名的,,SP bug,不會再有卡住情形
3.加字加詞支援 unicode,且加進去的字是即時生效不像官版要切來切去或重開機
4.輸入法列支援 unicode,如愛心等符號直接可顯示在輸入法列
5.支援 unicode 同音字查詢功能(官版僅能查 big5 同音字)
6.快打模式可判斷按數字的出字是否為最簡碼(官版不會判斷)
7.輸入法列透明化功能
8.「免費」.只要你能找到 table 檔

*****